高中時看過原著,當時不大喜歡,粗略翻翻就放下了,總覺人物太多、關係太複雜,女主角貝姬打破階級力爭上游的野心家形象初時還令人同情,到後來也暴露出她沉於名利吝於去愛的缺陷,全書最可能成為英雄的一個人到最後也不是英雄,讓青春時期的我大為失望,於是認定它不是一本好看的小說。
閱歷了十多年的世事後,近來又找文學改編電影「浮華新世界」來看,只覺其對世情的觀察精準犀利到令人脊骨發涼,讓人初時很不舒服,然而又不得不讚嘆真是一部好小說和好電影。只是,它或許是一部中年小說和中年電影吧!只有心境近乎中年的人才會覺得好看。
小說描寫出身寒微的女主角貝姬一心想靠著美貌與機智打入上流社會,而十九世紀初的大英帝國,貧富差距懸殊、階級壁壘分明,擁有爵位的貴族極為高傲自大,有錢而沒有爵位的新興富豪則無所不用其極跟貴族攀關係,落魄的貴族則貪圖金錢與富豪聯姻,社會普遍勢利眼、全以階級財富看人(看簡‧奧斯汀的小說也常有同樣的時代感受); 而沒錢又沒背景的貝姬拼了命想攀龍附鳳,當然時常碰壁,但貝姬仍使盡種種計倆和豪門嗣子私奔,豪賭的結果是和丈夫一起被掃地出門,一分錢也拿不到。碰巧有位權傾天下的史戴尼侯爵十分喜歡她,貝姬不顧自己的已婚身分仍努力賣弄風情逢迎巴結,一心想藉史戴尼侯爵躋身上流社會,結果付出十分慘痛的代價。
作者薩克萊藉貝姬這個角色為人性的試金石,毫不留情地揭露上流社會人自私自利假仁假義的嘴臉,也把男女之間的爾虞我詐、女性之間的心機嫉妒刻劃得絲絲入扣,看了令人心寒,卻又不得不為其精準描繪而擊節嘆賞。但這也必須是閱歷過人世、有一點社會經驗後,對照之下才能欣賞的,青年人必不能看懂,所以才說是一部中年人才會喜愛的小說。
出身不純正且後來破產、因而被上流社會排擠的蕯克萊,覺得這個社會上多的是那種沒有希望、沒有信仰、沒有仁愛的人,他們或是騙子或是傻瓜,可是他們很吃得開;所以要把他們的醜惡一一揭發。但薩克萊巧妙地以貝姬這個人物去揭露,於是作品並不流於膚淺批判,而是幽默諷剌、深刻辛辣的,那種對世情的冷眼描摩又常令我想到張愛玲。
作為電影來說,浮華新世界的劇本礙於時間只能大力壓縮,但仍保留許多精采的對白,音樂優雅好聽,服裝場景的華麗考究,則豐潤了大英帝國十九世紀因殖民剝削而國力鼎盛的時代質感。以瑞絲薇絲朋來主演貝姬這個力爭上游的角色,也十分對味。
由昔視今,現代台灣社會很大一部分的人,又何嘗不是如此執迷利祿而忘卻真情、單憑頭銜財富勢利看人而忘卻真才實學?尤其在江湖中打滾幾年後,對此種現象感慨尤深。是以看到薩克萊的作品,便為其辛辣諷剌而感快慰不已。
請先 登入 以發表留言。