DSC_2976.JPG

「小房子書舖」是「高雄市蒲公英故事閱讀推廣協會」所經營,隱身在高雄市生日公園後、文橫二路的巷弄裡,是一棟兩層樓的小透天厝,門口設計得十分夢幻,擺放木質的穿鞋椅和鞋櫃,以及一些藝術品,明亮的玻璃窗流洩出溫暖的光,很像童話故事裡的小房子入口。


   一樓販賣繪本及明信片,暖黃的燈光烘著木質書架上的繪本,布娃娃、小幅繪畫分佈其中,散發溫馨雅緻的氛圍。二樓則有一大面落地書架,以主題分類的方式擺設各式繪本,歡迎親子來此閱讀。進去讀繪本是不用錢的,每逢週三、週六早上十點半還有專人講故事,另外也定期舉辦講座活動及展覽。之前我曾帶小孩去探訪,小孩一上二樓就很興奮地各抓一本書要我們講,很神奇地是無論她們抓哪一本來看都很好看,完全不用費心挑選,品質很精緻。令人好奇,是什麼樣的一群熱心人,成立了這樣一個美麗的閱讀空間?一年後,我有幸訪問到是「蒲公英故事閱讀推廣協會」總幹事,同時也「小房子書舖」的負責人王怡鳳,得以了解「小房子書舖」的點點滴滴。

 

  著黑色洋裝的王怡鳳總幹事看來沉穩、爽朗而幹練,表達清晰流暢,時而有許多發人深省的語句。她說「小房子書舖」的前身是「小房子閱讀生活空間」,成立於民國一百年,原先只是繪本原畫展的展場及圖書館而已;一○三年承租到隔壁房子後,就決定把「小房子閱讀生活空間」重新定位,將原空間作獨立書店,改以隔壁房子作展覽繪本原畫展的藝廊。因為獨立書店可以有和消費者主訴的主題,所以如果能開獨立書店,作為推廣繪本閱讀的窗口,更可和大家互動推廣。至於取名「書舖」,是因為「蒲公英故事閱讀推廣協會」是一個推廣單位,要用「口」推廣,故名為「書舖」而非書店。

DSC_2936.JPG

大人也要一起閱讀,才能影響小孩

 

    較有趣的是,「小房子書舖」的理念,是希望引領大人也一起來閱讀繪本及兒少文學,而並非只推廣給兒少閱讀。因為大人若一起閱讀,自己先變好,自然會影響孩子,閱讀才能自然而然地融入生活之中。但這並非易事,尤其在相對保守的南部,許多家長對閱讀抱有功利的目的性。於是協會就開放二樓圖書館,並請專人說故事,吸引大人帶小孩來聽書、看書,下樓便會順便逛書店買書,讓閱讀自然而然地融入大人的生活中。協會兩年半前甚至開辦「大人來讀兒童文學」的講座,至今已引領五批大人來看繪本和兒少文學,這些大人也就成為支持「小房子書舖」的力量。

 

    「小房子書舖」塑造一個自由、舒適的閱讀空間,所以吸引不少讀者來閱讀,大家在這個空間中也都能自在悠游。怡鳳總幹事舉例,比如最近舉辦繪本作家劉旭恭的繪本原畫展,旭恭老師來的當天,他太太和太太的朋友在書店裡的大桌子旁聊媽媽經,旭恭老師和繪本作家陳致元在另一頭聊爸爸經,有一位讀者默默地抽出又放回架上的書,還有兩位香港來的旅客站著看書良久,另有一群小孩在此自由地空梭,一會兒爬上二樓看書一會兒下來走跳,這個小空間如同一首交響曲,大家各自奏鳴出自身的曲調,然而又那麼諧和。

  

   還有一些大陸團體來參訪,或者各地的旅客也慕名前來,在台灣南部一個小巷弄內的書店,居然吸引了世界各地的人來交流,也是讓怡鳳總幹事覺得有趣而感動的地方。

DSC_2951.JPG

台灣本土原創繪本的稀少,會影響兒少認同

 

   但她也對台灣本土原創繪本的稀少感到憂心。她說,台灣一年雖然約出版一千本左右的原創繪本出版品,但扣除國家出版品,或國小出版、或在菜市場攤販上等未在主流通路流通的繪本,五年統計下來,台灣本土原創繪本佔全年出版繪本比例不到一成,去年甚至只出版了八十五本[1],大部分出版品都是翻譯繪本。而翻譯繪本雖然可以開拓視野和想像,孩子讀來還是有隔闔,比如房間的佈置、公園的樣子、大人的樣子、手上拿的玩具,都不是台灣孩子熟悉的。

 

不只繪本,兒少文學也一樣,多半是翻譯書,都是國外的地理、自然環境,兒童青少年讀起來會有距離,這又是他們最先接觸藉以認識外界的書籍,卻都是翻譯書,這樣對台灣本土的認識會有問題,更難以發展出認同。雖然台灣繪本和國際比起來,質未必能一樣的高,但我們仍應給它機會、給它更好的環境,它才會提升。

 

所以「蒲公英故事閱讀推廣協會」也很努力推廣台灣本土原創繪本,去年就帶前年的台灣原創繪本去香港推廣,引起很大的話題; 今年帶去澳門,甚至成立「台灣原創繪本研究社」,未來會訴諸於文字,會把它分享給更多人。今年七、八月也和高雄市立圖書館合作,舉辦「小房子裡的阿迪和朱莉──陳致元原畫及主題書展」。 另外像去年義大利的「波隆納兒童書展」就有一個「台灣繪本美術館」[2],雖然不敢說是「蒲公英故事閱讀推廣協會」的功勞,但她相信,她們的努力,還是讓台灣社會許多人注意到這一部分。

DSC_2944.JPG

 

把該做的事做好,理念自然會傳播出去

 

蒲公英故事閱讀推廣協會」理監事共十一人,經費來源有三部分:小房子書舖的營餘、教育部及高雄市文化局的補助(佔五分之一)、會員年繳一千兩百圓(可每月或一次性捐款)。協會成員出去推廣演講的所得也常回捐協會,如此便能自給自足,長久經營下去。

 

怡鳳總幹事說:「我相信,我們把該做的事做好,理念自然會傳播出去,自然會被看見。所以我們協會不喜歡用煽情式的口號傳遞想法,因為被煽動來的人,他未必有想清楚,日久還是會打回原形。」「因此我們辦活動,常常問自己所做何為?清楚,就好了!不要放太重的得失心,在意吸引多少人來。重點是要自省有沒有跟社會搭上線,如果沒有要調整作法,得到支持,這樣才有辦法形成一個循環。」

 

觀看這個非營利組織在這個小空間的生存樣貌後,讓我想到林芳玫在《女神與鬼魅》中的一段話到現在,我依然相信,我們多做一點小小的建設,少一些經世濟民、社會改革的偉大理想,也許世界會好一點吧。偉大的理想如果是真誠的,終會導致狂熱的基本教義派,如果是包裝權力野心的詞藻,很快會被識破。小就是美。」的確如果想做一點什麼來改變社會,從小處做起,不忘初心、不計名利地認真去做,或許,會是更美不勝收的政治體驗。

 

五年下來,小房子書鋪雖然規模不大,但以其平衡而寧靜的推廣方式,逐漸達成它的成立宗旨:讓閱讀有如蒲公英的種子,在社會各個角落飛揚開來,並且落地生根。

 

 

[1]邱各容,〈2016 年臺灣童書出版觀察報告〉也有提到:2016 年臺灣童書出版,就創作、翻譯(譯寫)、二版(改版)三者而言,幾乎跟 2015 年並 無兩樣,翻譯量始終還是遠遠超出原創量。」此處童書含繪本及兒少讀物,就 2016 年向國家圖書館申請 ISBN 的童書總數約在 2,449 種左右,其中創作量只佔610種,其餘都是翻譯、二版及編寫類。網址:http://isbn.ncl.edu.tw/NCL_ISBNNet/C00_index.php?PHPSESSID=dd49aprk9finrld6tiplnqq1g2&Pfile=3631&KeepThis=true&TB_iframe=true&width=900&height=650

[2] 關於「波隆納兒童書展」中「台灣繪本美術館」的催生過程,可見郝明義,〈台灣繪本美術館之誕生〉一文,2017年4月3日,《立場新聞》,網址:https://www.thestandnews.com/culture/%E5%8F%B0%E7%81%A3%E7%B9%AA%E6%9C%AC%E7%BE%8E%E8%A1%93%E9%A4%A8%E4%B9%8B%E8%AA%95%E7%94%9F/

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 楊子霈 的頭像
    楊子霈

    母親進行式

    楊子霈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()