29340278_793190320872155_2662090957071056896_o.jpg擔任兩千的說書人已經很久了,雙胞胎的好處是一次說完就好,不必老大說完又再給老二說一遍。想當年我爸像個聲優般為我繪聲繪影說故事,到了我妹就放故事錄音帶,因為沒勁了XD

給小孩說書的好處是,絕不用像晚明說書人柳敬亭那樣「其疾徐輕重,吞吐抑揚,入情入理,入筋入骨。」即使只是像機器人般照繪本唸,她們還是很捧場,會有很多反應。她們現在是正喜歡故事的年紀,連開車都要聽故事CD,所以消耗CD量很大。

不過讀了幾年繪本後,有一點感覺,台灣家長喜歡的繪本好像多半是有教養意味的,希望小孩讀完後立刻有「效用」,比如就愛上刷牙、或睡前會尿尿、或不亂生氣……等等,所以無論是譯本或本土原創,有滿多都是帶有教養傾向的。

可是我個人比較偏愛幽默、生活化一點的繪本,因為我覺得帶小孩閱讀的重點是要覺得有趣,引發她們日後自行閱讀的動機、進而培養出終身自主閱讀的習慣。教育意義之類的先別考慮,那個在閱讀大量書籍後,她們自會形成自己的想法。

有幾本繪本是滿幽默且生活化的:像法國的斑斑系列、英國的佩佩豬系列、日本的長谷川義史繪本系列、丹丹系列、小雞小企鵝系列、台灣劉旭恭、陳致元、童嘉的繪本也好看……另外最近迷上美國的奧莉薇系列,有幾本中文譯本,它的英文版也很簡單,大概高中程度就可以讀。讀英文繪本最煞風景地就是每到精采處,要跟小孩說:「媽媽查一下這個字是什麼意思(汗)」,可是奧莉薇的英文用字、文法相當平易,這種bug的情況比較少。作者伊恩福克納當初是以他的小姪女奧莉薇為雛型,構想出這一連串的故事。福克納是做舞台設計和畫插畫的,在繪本領域初試啼聲,就奪得了2001年凱迪克榮譽大獎。系列作品《奧莉薇》、《奧莉薇:搶救玩具大作戰》、《奧莉薇:一人大樂隊》、《奧莉薇:再見夢幻公主》等也榮獲《紐約時報》年度排行榜冠軍、美國童書書商協會推薦好書、出版人周刊年度最佳童書……等獎項。

那麼,小豬奧莉薇的魅力在哪呢? 她是活潑、愛講話、常常有許多奇思妙想的可愛小豬,故事是環繞著她的家庭和幼兒園生活開始,有點像佩佩豬。但奧莉薇比佩佩豬頑皮多,所以就更搞笑。比如有一回是標題是「奧莉薇訓練她的貓咪」,原因是她的幼兒園同學法蘭絲誇口自己的貓咪會許多馬戲團把戲,引起奧莉薇的競爭之心,她也誇口自己的貓會諸般把戲,兩人爭執不休,於是老師突發異想在班上辦寵物才藝大賽,大家各自帶自己的寵物來表演才藝。奧莉薇很緊張,回家一直訓練她的貓咪,而牠只會睡覺,無論如何訓練不起來。後來登台時,奧莉薇叫牠表演「睡覺」,牠就睡覺; 叫牠表演「打呼」,牠就打呼,於是總算交差。其他同學也都只是表演叫鸚鵡說話、叫小老鼠跑步等把戲,只有法蘭絲的寵物真的會跳圈圈,奪得第一名。但是另一個同學黛西放學後跟奧莉薇說,我覺得妳的貓應該得第一的,牠真的都有表演出來啊! 故事就到這裡打住。

讀的時候快笑死,奧莉薇系列就常像這樣,能在細微的生活小事中想出讓人會心一笑的梗,然後毫無教訓意味,只呈現一個幼兒身邊美妙的人際互動。那就是我心中理想的繪本了!

(希望自己英文再好一點,可以更流暢地讀更多英文繪本啊!)

最後,我覺得無論說書或讀書,都是緩慢累積的過程,求「速效」是最破壞胃口的呀!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 楊子霈 的頭像
    楊子霈

    母親進行式

    楊子霈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()